26Май2017

Войти

Вход в ваш аккаунт

Логин *
Пароль *
Запомнить меня

ONLY.ee

Вы здесь: Новости Бизнес Русский язык и рынок труда

Русский язык и рынок труда

dv.ee

Этонская молодёжь знает русский язык всё хуже, а русская – эстонский и английский – всё лучше, и это становится их преимуществом на рынке труда. Такую тенденцию отмечают в последнее время СМИ, ссылающиеся на изучение рынка и статистику таких порталов поиска работы, как CV Keskus и CV Online.

На рынке труда существует большой спрос прежде всего на тех, кто хорошо владеет тремя языками – эстонским, английским и русским. Собственно говоря, бизнес всегда понимал, что владение наряду с государственным языком ещё несколькими, в том числе и русским, это большой плюс. ДВ тоже никогда в этом не сомневались и не раз напоминали, что в стране, где русский язык является родным почти для трети населения, он, пусть и неофициально, должен входить в число т.н. местных языков.

С русским языком в мире в последние пару лет произошла вообще парадоксальная вещь – по распространенности он, согласно данным Ethnologue, вернулся на четвертое место в мире, несмотря на сужение русскоязычного пространства и уменьшение числа носителей языка. Для нас здесь интересны не причины такого парадокса, а место русского языка среди других языков, в первую очередь применительно к нашей ситуации. Бессмысленно, в общем-то, бороться за придание русскому языку некоего официального статуса в Эстонии (кроме статуса языка национального меньшинства), но столь же бессмысленно отрицать его неофициальный статус, чем, увы, занималась с 1990-х годов государственная власть.

Поддерживаемое и инициированное государством, вытеснение русского языка на задворки как раз и привело к той ситуации, которая сложилась на сегодняшний день. Всякий вменяемый частный работодатель, если он не поражён ультранационалистической проказой, будет считать владение русским языком конкурентным преимуществом претендента на работу. И это касается самых разных профессий – из-за всё же неуклонно крепнущих деловых связей с восточными соседями (не только с Россией, но и с Украиной и той же Грузией, общаться с которыми ещё долгое время будет удобнее всего по-русски).

Между тем, упоминавшаяся выше статистика говорит о том, что среди молодых людей в возрасте до 26 лет, для которых родным языком является эстонский, всего 15% владеют русским очень хорошо, хорошо или средне, а вообще не владеют 25%. Те же показатели (только, конечно, владения эстонским языком) в этой же возрастной группе людей, для которых родной язык русский, составляют соответственно 73% и 17%. Разумеется, эстонский язык у нас государственный, и вся языковая политика государства была направлена на то, чтобы научить неэстонское население эстонскому языку. Так что в этом смысле государство может быть вполне довольно достигнутыми результатами. Несомненно, самому русскоязычному населению это тоже пошло только на пользу – в виде того самого преимущества на рынке труда.

Получается, что в проигрыше оказывается эстонская молодёжь. Теоретически это так, на практике же действует целый ряд искусственных механизмов сдерживания и благоприятствования, о которых много говорится, но которые вслух не признаются. Но если в частном секторе эти механизмы включаются не так часто или не включаются вовсе, если это вредит бизнесу, то в государственном они даже не секрет Полишинеля. И до тех пор, пока такая ситуация будет сохраняться и даже поощряться, образованная русскоязычная молодёжь, несмотря даже на свои преимущества, о которых тут говорилось, будет стремиться выходить на самые разные рынки труда, но только не на эстонский, а представление о том, что перевод гимназического обучения на эстонский язык – это ещё один способ нивелирования упомянутого преимущества с помощью снижения общего уровня образования путём преподавания на неродном языке, будет только крепнуть. При этом эстонская молодёжь так и не будет осваивать русский язык, и через какое-то время даже мечты об Эстонии, как мосте между Западом и Востоком и центре знаний о восточном соседе, потеряют всякий смысл.

Источник: dv.ee

Новое

Последние новости

Нарва - лучший донор крови Нарва - лучший донор крови 31.01.13

ERR

Центр крови Северо-Эстонской центральной больницы присвоил Нарве звание самого успешного самоуправления, поддерживающего донорство. 11 февраля в Нарвской крепости пройдет День донора.

Подробнее
Нарва больше других самоуправлений получит денег от государства Нарва больше других самоуправлений получит денег от государства 31.01.13

ERR

Правительство распределило между местными самоуправлениями деньги фонда выравнивания: больше всех получат Нарва - 11,2 млн евро, Кохтла-Явре - 4,9 млн евро и Тарту 4,4 млн евро.

Подробнее
Вкладыши в паспорта жителей приграничья больше не действительны Вкладыши в паспорта жителей приграничья больше не действительны 31.01.13

Postimees

С 1 марта 2013 г. в пунктах пропуска через российско-эстонскую государственную границу, действующих в г. Ивангороде, будет прекращена простановка отметок пограничных органов во вкладышах к документам Подробнее

Законопроект: полиция может начать проверять, кто где живет Законопроект: полиция может начать проверять, кто где живет 31.01.13

DELFI

Большое количество неверных данных о месте жительства в регистре народонаселения привело к тому, что в МВД был составлен радикальный законопроект, которые в случае вступления в силу может привести к тому Подробнее

За год цена на электричество повысилась примерно на 40 процентов За год цена на электричество повысилась примерно на 40 процентов 31.01.13

DELFI

Сказать о том, насколько точно произошло повышение цен на электричество по сравнению с прошлым годом, пока невозможно. Причина в том, что каждому потребителю рассчитывают среднюю цену за потребленную эле Подробнее

leftНарвский новостной портал

Мы делимся с вами всем интересным, актуальным и важным.

ONLY.ee - be smart. be social. be only

ONLY.ee @

left